No exact translation found for إعفاء من الرسوم الجمركية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إعفاء من الرسوم الجمركية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un parent de la victime;
    - إعفاء من الرسوم الجمركية.
  • Ibid., art. 28 (Exonération d'impôts et de droits de douane).
    المرجع نفسه، المادة 28 (الإعفاءات من الضرائب والرسوم الجمركية).
  • L'accord sur le statut de la mission prévoit également, entre autres, une exonération des droits et taxes.
    كما ينص الاتفاق على الإعفاء من الضرائب والرسوم الجمركية.
  • Plusieurs représentants ont souligné qu'il fallait éliminer les droits de douane et les quotas relatifs aux exportations des pays les moins avancés.
    وأبرز عدة ممثلين أهمية معاملة الصادرات الواردة من أقل البلدان نموا على أساس الإعفاء من الرسوم الجمركية ومن نظام الحصص.
  • Tous les produits des PMA devraient être exemptés de droits de douane et être hors contingent.
    ومضى يقول إنه ينبغي إقرار الإعفاء من الرسوم الجمركية ومن نظام الحصص لجميع منتجات أقل البلدان نمواً.
  • Cette exonération douanière pour une période de trois mois a aussi permis aux véhicules de M. Nyakuni de passer la frontière sans que leur contenu soit contrôlé par les douaniers de la République démocratique du Congo.
    ووفر أيضا هذا الإعفاء من الرسوم الجمركية لفترة امتدت ثلاثة أشهر إذنا لمركبات السيد نياكوني بتجنب قيام مسؤولي الجمارك في جمهورية الكونغو الديمقراطية بفحص محتوياتها.
  • Plusieurs intervenants ont indiqué que les pays en développement eux-mêmes pourraient aider les pays les moins avancés, en admettant leurs exportations en franchise et hors quota.
    وذكر عدد من المتكلمين أن البلدان النامية نفسها بوسعها مساعدة أقل البلدان نموا بمعاملة صادرات هذه البلدان معاملة تقوم على أساس الإعفاء من الرسوم الجمركية ومن نظام الحصص.
  • Nous demandons instamment à la communauté internationale d'accorder à toutes les exportations provenant de tous les PMA un accès immédiat aux marchés, en franchise de droits et sans contingentement.
    ونحث المجتمع الدولي على أن يمنح إمكانية الوصول الفوري بدون قيود إلى الأسواق على أساس الإعفاء من الرسوم الجمركية ومن الحصص لمجمــل صـــادرات جميـــع اقل البلدان نموا.
  • Plus concrètement, le mécanisme avait pour but « de promouvoir et de faciliter la distribution de ressources et de responsabilités à tous les niveaux, de redéfinir les rôles et les responsabilités de manière à améliorer les relations entre les hommes et les femmes, l'objectif ultime consistant à améliorer la qualité de vie des femmes et à permettre tant aux hommes qu'aux femmes de réaliser tout leur potentiel ».
    وتشمل هذه الحوافز دخول مواد البناء ومعداته بدون رسوم جمركية ورخصة تمنح امتيازات للإعفاء من الرسوم الجمركية والإعفاءً من ضريبة الدخل لمدة تصل إلى 15 سنة.
  • Aminata a également demandé à être exonérée de droits d'entrée à hauteur de 290 000 dollars pour du pétrole et du diesel fournis à divers ministères et organismes du Gouvernement de transition.
    وقدمت شركة أميناتا كذلك مطالبات بالإعفاء من الرسوم الجمركية قيمتها 000 290 دولار بالنسبة للبنزين والديزل اللذين زودت بهما مختلف الوزارات والوكالات التابعة للحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا.